Translate

mandag den 23. juli 2012

Lanterne festival i Odawara.

 Traditionel japansk tromme band.
 De bære en mikoshi. Ved mange festivaller bæres de rundt i gaderne og er et symbol og beskytter fra det område de kommer fra.
 I gamle dage var det kun mænd der måtte bære mikoshien, men idag er det også tilladt for kvinder. Der var ikke så mange kvinder, der er stadig lang flest mænd der gør det.
 En mikoshi kan veje op til 500 kilo og det kræver virkelig sit at være med til at bære den. De går ikke bare rundt, nogle gange løber de også og de synger og kommer med slag råb hele vejen.
 Mikoshi kommer fra shinto, som var hoved religion her i Japan før Buddhisme kom. Inde i mikoshien bor en Gud som er beskytter for det område den kommer fra og det er en ære at være med til at bære den.
 Hele vejen langs søen var fyldt med lanterner malet af skolebørn i Odawara.
 En mikoshi bæres over broen ind til festival pladsen.

 Inde på festival pladsen, hvor der var stor konkurrance mellem de forskellige bydele.


 Denne mand har båret mange mikoshier gennem tiden, lig mærke til den store bul på skulderen. Det er en permament skade og et vidnesbyrde om hvor tunge de er og alligevel bliver han ved år efter år.



 Stor lanterne med Odawara Slot inde på festival pladsen.
 Lanternerne bliver tændt





Igår tog vi toget til Odawara, for at se lanterne festivalen der bliver holdt ved slottet i byen.
Jeg var meget spændt på det, for det var min første af slagsen. Sidste år var stort set alt aflyst pga jordskælvet, men i år får den ikke for lidt og der er festivaller hver weekend et eller andet sted fra nu af og resten af sommeren. Der er også mange fyrværkeri festivaller, sidste år var der kun 1 fyrværkeri festival, men i år får den ikke for lidt. Jeg glæder mig til at komme ud og opleve nogle flere festivaller og virkelig opleve det kulturalle Japan.

1 kommentar:

  1. Det er bare så flodt det hele.så more får et nyt ønske hvergang du kommer med så flotte ting

    SvarSlet