Translate

tirsdag den 19. april 2016

Jordskælvene på Kyushu.

I går aftes inden jeg gik i seng postede jeg på bloggens FB side et link til hvordan man skal forholde sig hvis man oplever et jordskælv i Japan. Normalt plejer mine opslag kun at nå ud til 150-200 personer, så da jeg vågnede i morges og så at dette her opslag var noget ud til over 1000 personer var jeg mildest talt noget overrasket. Så jeg tænkte det måske var en god ide lige at skrive lidt om hvordan situationen er i Japan i øjeblikket.
Som langt de fleste nok ved blev Kyushu i det sydlige Japan torsdag aften ramt af et kraftigt jordskælv. Dette jordskælv udløste en lavine af jordskælv og lørdag nat kom det et der var endnu kraftigere. Jordskælvene har fået rigtig mange huse til at styrte sammen og omkring 98.000 mennesker er evakueret i øjeblikket. De hårdest ramte områder er omkring Kumamoto og Aso. Jordskælvene har epicenter fra omkring Kumamoto og tværs hen over Kyushu til det område der hedder Aso. Det er også i det område huse er styrtet sammen og folk er evakueret. 
Natten mellem lørdag og søndag regnede det kraftigt hen over Kyushu og det medførte over 50 jord og mudderskred. Jorden var i forvejen blevet meget løs af de mange jordskælv så hele fredagen havde evakuering af mennesker nær steder med stor risiko for jordskred første prioritet da man jo godt vidste at det kraftige regnvejr kun ville gøre situationen endnu vanskligere. 
Der er stadig daglige rystelser på Kyushu og det vil der være i lang tid endnu, ligesom det var det efter det store jordskælv i Tohoku den 11 marts 2011. Det kan tage op til 1 år inden undergrunden falder til ro. Det tog næsten 2 år inden undergrunden faldt til ro efter jordskælvet i Tohoku.
Indtil nu har 44 personer mistede livet og 8 er savnet. De fleste af dem der har mistede livet er ældre mennesker der har boet i gamle huse som er styrtede sammen inden de kunne nå at komme ud, men jordskredene forårsaget af den kraftige regn er også årsag til at flere har mistede livet og stadig er savnet.

 Japan er et stort land og de berørte områder er i det sydlige 
Japan på øen Kyushu, som er markeret med de røde ringe.
Jeg bor lige syd for Tokyo og vi har på intet tidspunkt mærkede 
noget til jordskælvene der rammer Kyushu i øjeblikket.



Japan er et land der årligt rammes af naturkatestrofer og det er alt fra jordskælv, tyfoner, oversvømmelse til laviner. Nogen lande har et rigtig godt beredskab når det kommer til disse katestrofer og andre lande er overhovedet ikke forberedt selv om de godt ved det kan ske. Jeg mener helt klart Japan er et af de lande der har det bedste beredskab når det kommer til naturkatestrofer. De har efterhånden haft så mange af dem og deres erfarring og viden om at håndtere dem er enorm.
Det er skræmmende når det sker og selv om det ser ud til at japanerne reagere roligt og behersket på overfladen så er de skræmte og bange på indersiden. Japanerne lærer allerede i børnehave klasse hvordan man skal forholde sig når der kommer et jordskælv. Lige da jeg kom til Japan og jeg gik til sprog undervisning lærte vi også hvordan vi skulle forholde os og vi fik til opgav at lære hvor den nærmeste evakuerings plads ligger i forhold til hvor vi bor. Jeg har også været inde på et jordskælvs center hvor vi i en simulater prøvede jordskælv af forskellig styrke. Vi blev også sendt ind i et rum der var totalt mørkt og hvor der var en masse forhindringer man skulle over eller under og så skulle vi finde vej ud. Det er faktisk rigtig svært når man ingen fornemmelse har af hvor stort et rum man befinder sig i og man mister alle fornemmelser for retninger. 

På spørgsmålet om man kan rejse til Japan i øjeblikket vil jeg sige ja det kan man godt. Jeg vil nok anbefale man holder sig væk fra Kyushu indtil situationen bliver mere stabil, men man kan sagtens besøge andre steder i Japan.
Jeg kan selvføldig ikke spå om fremtiden og hvor og hvornår det næste store jordskælv i Japan rammer, det er der ingen der kan. Jeg har det med naturkatestrofer som jeg har det med terror, det kan ramme når som helst og hvor som helst. Hvis man hele tiden skal gå og tænke over om man er i livefare af den ene eller anden grund kan man jo stort set ikke gå uden for sin dør. Jeg tror grunden til at naturkatestrofer og terror rammer os så hårdt og vi bliver bange er fordi det er en enormt voldsom handlig der går ud over mange mennesker på en gang. Men hvis man tager sådan noget som trafik ulykker og ulykker i hjemmet så er dødstallet årligt langt højre. Vi høre bare ikke om det i nyhedderne. Teoredisk set har man langt større chance for at miste livet i en trafik ulykke end man har for at miste livet i en naturkatestrofe, flystyrt eller terror handling. Men vi er vant til at færdes i trafikken og gør det dagligt så vi tænker ikke så meget over hvor stor risikoen er ved det.
Selvfølgelig skal man på ingen måde spille russisk roulette med sit liv ved at opsøge katestrofe og høj risiko områder, men man skal heller ikke holde op med at leve og gøre de ting man gerne vil. Det er en god ide at sætte sig ind i hvordan forholdene er inden man rejser nogen steder og det uanset hvor i verden man rejser hen. 




Kumamon som er maskot for byen 
Kumamoto som er hårdt ramt af jordskælvene
på Kyushu.


Det var dette link som jeg havde postede det var nået ud til overraskende mange.



En artikel fra Japan Times idag med spørgsmål og svar om Kumamoto jordskælvet.


Dette er et link til Udenrigsministeriumets danskerliste. Den henvender sig til alle der rejser i andre land i længere tid eller er bosat i udlandet. Hvis man rejser til risiko zoner uanset længden på sin rejse er det en god ide at registrere sig så udenrigsministeriumet ved hvor mange danskere der opholder sig i området. Jeg står selv på listen fordi jeg jo en udenlands dansker men jeg har aldrig registreret nogen af vores udenlands rejser på listen når vi har været nogen steder. Det er selvføldig helt frivilligt om man vil lade sig registrere, men i nogen tilfælde kan det være en rigtig god ide.



Hvis nogen har spørgsmål til situationen i Japan i øjeblikke eller bare generalt er man mere end velkommen til at kontakte mig her på bloggen eller gennem bloggens FB side. Så skal jeg gøre mit bedste på at besvare spørgsmålet så godt som muligt.


Lige under dette indlæg er der en linje hvor der står Kategorier. Jeg har flere forskellige kategorier jeg inddeler mine indlæg under og hvis man klikker på navnet på kategorien kommer alle indlæg fra samme kategori frem. Dette indlæg er under katestrofer i Japan og hvis man går langt nok tilbage kan man også læse om mine egen oplevelser omkring Tohoku jordskælvet i 2011 og hvordan det er at leve med daglige jordskælv og i et land generalt der oftes rammes af natur katestrofer.

mandag den 4. april 2016

Påske i Japan.

Japanerne fejre ikke påske. Det er ikke noget de har tradition for og det har jo egentlig heller ikke noget med deres kultur at gøre så hvorfor skulle de. Jeg har nu boet herude i over 5 år og jeg har aldrig oplevet japanerne har bidt særlig meget mærke i påsken, lige indtil i år. Jeg ved ikke hvorfor påsken lige pludselig er blevet så populær herude. Jeg har selvføldig et gæt og det er sociale medier. Sociale medier gør verden mindre og lærer os om alle mulige ting og således har det sikker også bidraget til at japanerne har fået øje på påske og har tænk det skal vi da også have. Om ikke andet så kan det sikkert lokke ekstra penge ud af folk der ikke kan leve uden at være med på den sidste nye mode dille. For det er lige præcis hvad jeg føler påske er for japanerne, den sidste nye mode dille. Jeg er ikke et sekund i tvivl om at stor set ingen japanere kender til baggrunden hvorfor påske i det hele taget fejres i kristne lande og at det er en religiøs højtid. Nu er jeg ikke selv særlig religiøs, snarre tvært imod vil jeg sige, men jeg synes alligevel at man skal tænke over og sætte sig ind i hvorfor højtider fra andre lande fejres inden man begynder at tage dem til sig. Jeg synes at det er fint man interessere sig for andre landes højtider, men man skal ikke ødelægge dem og forvrænge dem til ukendelighed når man som et fremmede land tager dem til sig, man skal have respekt for det man tager til sig og vide at der rent faktisk er en dyber mening, især fra det/de lande man tager det fra.
Sidste tirsdag da jeg var ude at går kom jeg forbi en stor påske opstilling. Forårs blomsterne var sat rigtig flot op og med en masse farver, men nu tættere jeg kom på og da jeg opdagen at der var en masse påske hare også stivnede mit smil godt nok lidt og min første tanke var hvad i alverden har de dog gjort ved de stakkels påske hare. Det var en ret så alternativ udgave skal jeg lige love for. Og lige der faldt det hele bare sammen for mig fordi den der skamfering af de der sølle påske hare passer jo slet ikke ind i billedet af min påske som jeg altid har oplevet den. Lige der skinnede det bare igennem at japanerne intet forhold har til påske og derfor har de bare lavet et eller andet der for mig bare faldt fuldstændig fra hinanden. Nu kan det godt være jeg er lidt gammeldags ( og fred være med det ) men en påske hare er altså gul med en sløjfe og en kurv med æg. Jeg har også tænk over om det er fordi nu har jeg været væk fra Danmark i over 5 år og så begynder man at få et andet forhold til  højtiderne fra moderlandet og man husker tilbage på hvordan det var da man var barn og hvor det hele var det rene idyl. Der er nok en grund til man siger alting var bedre i gamle dage, men var det nu også det eller er det vores minder og hukommelse der spiller en et lille pus, jeg ved det ikke.

Hvad synes I ?? Skal man tage en masse højtider fra andre lande til sig uden rigtig at sætte sig ind i hvorfor de fejres eller skulle man heller tage og gå mere op i sit eget lands højtider og fjre dem noget mere ??


 Indrømmet, jeg var faktisk ret vild med dette store 
blomster påske æg.









søndag den 3. april 2016

Ueno Slot, Iga.

Da vi var i Ise havde vi lige tid til at køre ned til Iga inden vi kørte hjem. Iga er en søvning lille landsby, efter japansk målestok forhold. Og det er nok også de færreste der kender stedet, med mindre man interessere sig meget for ninja og ninja historie. Iga er nemlig ninja by nummer 1 i Japan. Det er her folk fra hele Japan der gerne vil lære ninjaens kunst er kommet. De bedste skoler har lagt her og gør det stadig. Idag har ninja en helt anden funktion end det havde i tilbage i tiden. Idag betragtes det nok mest som en kunstform og kampform. Men i 1600 og 1700 tallet var ninja spioner der blev sendt ud for at indsamle informationer om fjenden og infiltrere fjentlige klaner. 
Selve Iga Slot rummer ikke meget historie om ninja, men grunden hvor slottet ligger har et ninja museum med opvisninger i ninja kunst. Selve slotte fortæller mere historien om Todo Takatora som var slottet herre. Selve slottet var bygget da han blev herre, men han har bygget muren rundt om stottet der med sine 30 meter er den højeste slotsmur i Japan. Indenfor kan man opleve en masse samurai udstur i form af rustninger, hjelme og svær. Det er en rigtig flot udstilling og hvis man giver sig tid kan man faktisk lære en hel del. 
Da vi var der havde vi hele slottet for os selv, de eneste andre der var der var peronalet ved indgangen. Det var faktisk rigtig hyggeligt at have det hele for sig selv, så vi gik rigtig rundt og snakkede om tingene og tog billeder. 
Vi var ankommet om eftermiddagen fra Ise, så vi nåede kun at se slottet. Jeg ville gerne have besøgt ninja museumet også, men det lukkede kl 17.00 så det nåede vi desvære ikke. Men så er der jo en god grund til at besøge stedet igen.






 Slottes maskot.

 Todo Takatora.

 Heste saddel.

 Samurai udrustning.

 Dette skulle efter signe være Todos hjelm.
Hvordan han har holdt balancen med den på hovedet er mig
lidt af en gåde.

 Samurai hjeml.

 Iga slot i solnedgangen.

 Ninja museum ligger nede bag ved.

 Og når man nu er Japans ninja by nummer 1 skal 
man selvføldig også have et ninja tog. Det køre kun 1 gang i timen
hvilket også bevidner det er langt ude på landet.


Men alt i alt et hyggeligt lille sted hvor man hurtig kan bruge mere end bare et par timer.

lørdag den 2. april 2016

Kirsebær blomster ved Chidorigafuchi.

Så er det endelig ved at ske; kirsebær blomsterne springer ud. De har været længe under vejs i år fordi vejret har været temmelig koldt. Men tirsdag og onsdag var vejret dejlig lunt og solrigt og så begyndte der i særdeleshed at ske noget. Kirsebær blomsterne var egentlig spået til at springe ud sidste weekend, men det skete ikke fordi det har været koldt og overskyet i længre tid. Det er et dårligt år i år, det er der mange der siger og jeg synes det faktisk også selv. Nogen træer er sprunget ud, men mange er ikke. Normalt kan man opleve lange rækker af lyserøde og hvide kirsebær træer i blomst, men i år er mange ikke sprunget ud samtidig som de plejer p.g.a det kolde vejr. Men, men ,men selvføldig er de her og de er stadig flotte.
I tirsdags tog jeg til Tokyo for at gå en tur gennem en del af Kejserens Palads der normal ikke er åben ( mere om det i et andet indlæg ). Og nu jeg var kommet hele vejen til Tokyo kunne jeg jo ligeså godt udnytte tiden og gå en ordnelig tur rundt til nogen af de gode steder med kirsebær blomster. Et af de steder der er det helt store hot spot er Chidorigafuchi. Det er en vej der går langs voldgraven rundt om paladset og som ligger på den modsatte side af Yasukuni Shrine. Det er bagsiden af Kejser Paladset hvis man kommer oppe fra Tokyo Station. Da jeg var der tirsdag var de ikke sprunget særlig meget ud, men man kunne stadig godt fornemme at det kun handlede om dage inden de ville stå i fuld flor.
Skæbnen ville så at jeg om torsdagen ( 2 dage senere ) også var i Tokyo sammen med min mand for at kigge på kirsebær blomster i nogen parker jeg aldrig havde besøgt. Da vi var på vej hjem var vi så tæt på Chidorigafuchi at vi kunne gå derned på 20 minutter, så vi besluttede at gå en omvej og tage turen langs voldgraven inden vi tog hjem. Det var ved at være sidst på dagen og det gjore mig overhovedet ikke nået fordi om aften er kirsebær træerne nemlig oplyst og man får en helt anden oplevelse end den man får hvis man kommer der om dagen. Som vi gik ned langs voldgraven var det tydelig at de sidste par dages varme havde fået dem til at springe meget mere ud end de var om tirsdagen. Det var en rigtig smuk tur om aften og selv om der er vildt mange mennesker er det ikke en oplevelse jeg vil være foruden. Jeg kan virkelig godt forstå at Chidorigafuchi er et hot spot når det kommer til kirsebær blomster. Men døm selv, de første 4 billeder er fra om tirsdagen og taget i dags lys og de sidste 10 billeder er fra om torsdagen taget i aften skumringen og da mørket begyndte at falde på.
Vi gik 18 km den torsdag og selv om vi begge var ret trætte da vi kom hjem var det nu det hele værd alligevel. Tokyo er en by der kræver gode gåsko.